女兒女婿要離婚,父母拿出借條索討借款
眼看女兒要離婚了,父母再也不能忍受欠款。他們拿出當(dāng)初的借條,向女兒女婿索討借款。面對(duì)索款,女兒態(tài)度大方,一口答應(yīng);女婿卻認(rèn)為借條是在受要挾之下無(wú)奈所簽,故不同意訴請(qǐng)。日前,上海市閔行區(qū)人民法院作出張勤夫妻歸還借款20萬(wàn)元并償付以本金20萬(wàn)元計(jì)、自2008年6月4日起至判決生效之日止、按同期貸款利率計(jì)算的利息,且張勤和陳麗負(fù)連帶清償責(zé)任的一審判決。
年屆七旬的陳老伯夫婦看到女兒陳麗要離婚了,心里著急。為什么呢?原來(lái)是在2006年7月,女兒女婿因購(gòu)婚房,曾向兩老借款20萬(wàn)元。后來(lái),雖然多次提及還款之事,但張勤夫妻以經(jīng)濟(jì)困難拒絕。2008年6月3日,陳老伯夫婦向張勤寄信函1份,要求歸還借款,但仍遭到拒絕。為此,他們將女兒陳麗和女婿張勤告上法庭,要求歸還借款20萬(wàn)元及利息。為支持訴請(qǐng),兩老向法庭提交了2006年7月29日由女兒女婿出具的借條。借條內(nèi)載,今借到陳麗母人民幣貳拾萬(wàn)元整,用于購(gòu)置房產(chǎn),特立此據(jù)。
針對(duì)父母的訴狀,陳麗二話沒(méi)話,爽快答應(yīng),稱借款屬實(shí),同意訴訟請(qǐng)求。但張勤卻不同意訴請(qǐng),稱當(dāng)初結(jié)婚時(shí),因購(gòu)房資金不足,由陳麗家贈(zèng)與20萬(wàn)元。2006年11月,岳父、母突然對(duì)自己說(shuō),兒子做生意我們沒(méi)有資助,兒子如果知道給你們這么多錢(qián)一定要怪罪。因此,20萬(wàn)元的“贈(zèng)予”可寫(xiě)個(gè)借條,這樣在兒子面前也有個(gè)交待。而一旁的陳麗竟然提出說(shuō),“受她就簽、不愛(ài)她就不簽”,“如果不簽就離婚”。自己在無(wú)奈之下簽下了借條。因此,這張借條是在違背本人真實(shí)意思的情況下所簽訂,而且是出于對(duì)丈母丈人和陳麗的言行有重大誤解,故要求確認(rèn)該借條無(wú)效并予以撤銷。
法院認(rèn)為,張勤和陳麗夫妻向兩老人借款后,理應(yīng)及時(shí)履行歸還借款的義務(wù)。現(xiàn)兩老要求歸還借款,于法有據(jù),予以支持。盡管借條對(duì)還款時(shí)間未有約定,但陳老伯夫婦于2008年6月3日以信函的方式要求歸還借款后,張勤夫妻仍未歸還借款。故陳老伯夫婦有權(quán)主張此后相應(yīng)的利息損失?;趶埱诤完慃悶榉蚱揸P(guān)系,且系共同借款人,故應(yīng)承擔(dān)連帶責(zé)任。此外,關(guān)于張勤稱借條是在受脅迫或有重大誤解的情況下所簽一節(jié),因無(wú)相應(yīng)的事實(shí)依據(jù),不予采信。據(jù)此,法院作出了上述判決。